Anecdotes de The Legend of Zelda
Fiche d'information
Titre occidental : The Legend of Zelda
Titre original : THE HYRULE FANTASY ゼルダの伝説
Joueurs : 1
(France) octobre 1988
juillet 1987
(Famicom Disk System) 21 février 1986 - (Cartouche)
14 novembre 2003
17 novembre 2003
7 novembre 2003
9 juillet 2004
7 juin 2004
14 février 2004
8 décembre 2006
19 novembre 2006
2 décembre 2006
1 septembre 2011
31 août 2011
31 août 2011
12 avril 2012
5 juillet 2012
22 décembre 2011
29 août 2013
29 août 2013
28 août 2013
18 septembre 2018
18 septembre 2018
18 septembre 2018
10 octobre 2018
10 octobre 2018
10 octobre 2018
Avis sur le jeu
"L'ancêtre de la famille Zelda se porte encore très bien aujourd'hui. Il propose de l'aventure à l’état pur et montre que la série s’est construite sur une fondation très solide." (par Janus)
Le tout premier jeu de la saga aurait pu avoir une boîte noire, que la plupart des jeux arboraient à l'époque, au lieu des iconiques boîte et cartouche dorées. L’illustration envisagée ne manquait vraiment pas de punch !
Source
Ajoutée par Zemo
Deux célèbres répliques du tout premier Zelda se sont cachées de Breath of the Wild. Lorsque vous positionnez des balises, le texte « It’s dangerous to go alone » apparaît en Hylien dans la colonne lumineuse. De même, lorsque votre tablette acquière de nouvelles capacités, on peut déchiffrer le texte « Master using it and you can have this ».
Ajoutée par Zemo
Le premier donjon d’Oracle of Seasons fait référence au premier donjon de The Legend of Zelda, sur NES. Leur forme et leur boss sont très similaires et ils sont tous les deux dissimulés sous un arbre mort. On ne sait pas s'il s'agit d'un hommage ou d’un vestige du remake du premier Zelda, un temps envisagé par Nintendo et Capcom.
Ajoutée par Zemo
The Legend of Zelda sur NES est le premier jeu de ladite console à s’être vendu à plus d’un million d’exemplaires.
Ajoutée par Weekly
Les cinq premiers donjons de la seconde quête de The Legend of Zelda sur NES, E, A, L, D et Z, nommés ainsi en raison de la forme qu’ils prennent sur la carte, constituent un anagramme du mot ZELDA.
Ajoutée par Weekly
Le Grimoire présent dans The Legend of Zelda sur NES se nommait au départ la Bible dans la version japonaise du jeu, comme l’indique sa traduction littérale : Baiburu. Le nom de l’objet a cependant été modifié par Nintendo of America lors de la localisation, en raison des règles d’éthique s’appliquant en Occident.
Ajoutée par Weekly
Dans The Legend of Zelda sur NES, le fait d’obtenir un Anneau Bleu ou un Anneau Rouge a pour effet de changer la couleur de la tenue de Link. Il est amusant de constater qu’il en est de même avec la robe de Zelda, dont les couleurs s’adapteront à celles de notre héros dans la scène finale du jeu.
Ajoutée par Weekly
Le Sifflet Magique dans Super Mario Bros. 3 est directement inspiré du Sifflet dans The Legend of Zelda sur NES. L’objet se sert par ailleurs de la même mélodie ainsi que du même procédé, téléportant le plombier vers un autre monde via une tornade.
Ajoutée par Weekly
Il est écrit dans le livret d'instructions de LOZ que les Pols Voices ont un point faible : les sons bruyants. Pourtant, la flûte n'a aucun effet sur eux. C'est parce qu'au Japon, LOZ est aussi sorti sur Famicom, la version japonaise de la NES, dont la manette intégrait un microphone, contrairement aux manettes NES. Dans la version originale du titre, il suffisait de crier près de sa manette pour que les Pols Voices à l'écran soient tués.
Ajoutée par Royug & Zemo
Pour concevoir The Legend of Zelda, Miyamoto s’est en partie inspiré de sa maison d'enfance – qu’il considérait étant jeune comme un vrai labyrinthe. Autre source d’inspiration, le film « Legend » de Ridley Scott. Sorti en 1985, celui-ci se déroule dans un univers d’heroic fantasy, où l’on retrouve elfes, trolls et bien d’autres. Comble de l’originalité, la petite amie du héros s’est fait enlever par les serviteurs du diable et le héros va devoir la sauver.
Ajoutée par Bobkill
Avant de se lancer dans un projet de trilogie Zelda pour Game Boy Color, projet qui serait à terme réduit à Oracle of Ages et Oracle of Seasons, l’équipe de Capcom avait commencé à travailler sur un remake du premier Zelda sur NES pour la portable de Nintendo. Le projet a été abandonné mais l’équipe a pu profiter de cette expérience pour OoS et OoA.
Ajoutée par Bakura
#00CC00
Dans The Legend of Zelda, le code hexadécimal de la couleur de la tenue de Link est #00CC00. Quelle importance ? Il a donné son nom au personnage d’Ooccoo, qu’on retrouve dans les donjons de Twilight Princess… et appelé Baba en version française, les traducteurs ayant manifestement manqué la référence !
Ajoutée par Bakura
Miyamoto a choisi le nom de la Princesse Zelda en référence à Zelda Fitzgerald, la femme de l’écrivain américain F. Scott Fitzgerald. Voici comment il justifie son choix : « Elle était célèbre, on la disait très belle et j’aimais bien la sonorité de son nom. »
Ajoutée par Bakura
Dur au cœur tendre
Qui a dit que le Moblin était forcément mauvais ? Dans The Legend of Zelda, l’un d’eux offrait des rubis au joueur s’il parvenait à trouver sa grotte.
Ajoutée par Bakura